William M. Briggs
Tout ce que vous croyez est faux 2 : Le sophisme de l’autre aussi

Traduction libre Pour les derniers jours de l’été, je publie tous les chapitres de la première édition de Tout ce que vous croyez est faux. Mes ennemis ont ravagé la première édition, insérant des coquilles à profusion pendant que j’étais distrait au service de notre peuple. Je laisse ici leurs efforts intacts, afin que la sournoiserie […]

Traduction libre

Pour les derniers jours de l’été, je publie tous les chapitres de la première édition de Tout ce que vous croyez est faux. Mes ennemis ont ravagé la première édition, insérant des coquilles à profusion pendant que j’étais distrait au service de notre peuple. Je laisse ici leurs efforts intacts, afin que la sournoiserie de leur comportement soit évidente. Entre-temps, je suis en train de remanier et d’étoffer complètement le livre, et j’ai hâte d’y intégrer vos commentaires et vos critiques (inutile de signaler les fautes de frappe et de grammaire). La deuxième édition sera glorieuse.

Chapitre 2 : L’autre aussi (So’s Yer Old Man)

Vous aussi

Tempérer, Tempérer

Étant donné que je vais jeter l’opprobre ici et là tout au long de ce livre, et que de nombreux lecteurs vivront probablement dans l’une de ces municipalités hypersensibles dont les habitants ne supportent pas que leurs croyances soient contestées, remises en question ou même examinées, et se dirigent donc vers l’espace de sécurité le plus proche au moindre soupçon de désaccord, il convient d’abord d’aborder le sophisme de l’autre aussi. Ce n’est pas un sophisme très fort, mais c’est l’un des plus appréciés.

Tout le monde sait que les intellectuels subissent volontiers des attaques contre leur morale, leur comportement, leur honneur, leur chasteté, leur courage, leur charité, leur probité, leur force d’âme, leur physique et bien d’autres choses encore. Mais ils ne tolèrent pas, ne supportent pas et n’admettent pas que l’on diffame leur solidité cérébrale. C’est pourquoi, lorsqu’ils sont confrontés à une démonstration positive de l’erreur, les moins bons exemples de l’espèce réagissent par réflexe en invoquant le sophisme de l’autre aussi. Peu importe qui l’utilise ou pourquoi, il s’agit toujours d’un aveu tacite de défaite. Faites-le remarquer à votre adversaire. Regardez-le utiliser le sophisme de gonflement (voir la fin du chapitre 1).

« Melvin Smedgrass, vous êtes accusé d’avoir volé 837 dollars en liquide à la banque le 3 novembre dernier. Que plaidez-vous ? »

« Votre honneur, la semaine dernière à Détroit, un homme a dévalisé une banque et s’est enfui avec plus de 15 000 dollars. »

« C’est bien cela ? Alors je suppose que vous n’avez pas braqué une banque. Vous êtes libre de partir. Huissier, libérez le prisonnier. »

Si vous trouvez cet argument convaincant, vous êtes qualifié pour un poste dans la division éditoriale de n’importe quel grand journal. En effet, dès que quelqu’un lance l’accusation « M. le président actuel a fait X », le journal (s’il soutient le parti de M. le président actuel) se croit obligé de répondre « M. le président sortant (d’un autre parti) a fait Y », ce qui implique que la proposition « M. le président en exercice a fait X » est fausse, ou que X n’est pas mauvais en soi, ou que l’ensemble de la situation ne mérite pas d’être discuté, ou que le taux de péché des présidents est si élevé que leurs péchés ne sont pas des péchés du tout, ou sont au moins trop élevés pour qu’on s’en préoccupe.

Quand en fait, comme il est évident et logique, que la proposition « M. le président sortant a fait Y » soit vraie, fausse ou entre les deux, cela n’a aucune incidence sur la question de savoir si la proposition « M. le président actuel a fait X » est vraie. Si X et Y sont tous deux de mauvais comportements, il devrait être clair que deux maux ne font pas un bien.

Un exemple courant

Homme 1 : « Les pervers d’Hollywood s’en prennent aux enfants, en abreuvant les films d’une propagande avilissante ».

Homme 2 : « Quoi ? L’Église catholique a abusé d’enfants ! »

L’homme 2, ami évident de la propagande, aurait fait valoir un argument logiquement équivalent en répondant à l’homme 1 par « l’autre aussi ! ».

L’autre aussi (So’s Yer Old Man) est une tentative de distraction assez fructueuse. Elle fait presque toujours le travail qu’on lui demande. La distraction est demandée et la distraction est reçue. Si un porte-parole dit : « La politique proposée va coûter des emplois », son adversaire s’écrie : « Vos autres politiques sont pires pour l’économie ». Au lieu d’ignorer cette contre-attaque anémique, l’interlocuteur peu courageux se retrouve à répondre à l’accusation concernant l’économie. La bataille est perdue. Le fait que des emplois seront perdus est oublié.

Ce sophisme, qui porte le nom latin de tu quoque (« Toi aussi ! »), est si utile qu’il doit faire partie du programme des départements de sciences politiques machiavéliques d’aujourd’hui. C’est tellement banal qu’il est choquant de voir qu’il est absent de tout débat. Chaque femme l’utilise contre son mari chaque fois qu’il lui dit « Tu as oublié de mettre la bière au frigo ! » et qu’elle lui répond « Tu n’as pas acheté le vernis à ongles que je t’avais demandé ! ».

Il y a plus d’une façon de démasquer un sophisme

Il existe plusieurs variantes populaires de ce sophisme. L’une d’entre elles est le sophisme du changement de sujet. Un lecteur de nouvelles dit : « Il a été suggéré que M. le président actuel a fait X à cause de la situation Y ». Une tête parlante répond par une variante : « Je pense que nous n’avons pas une vue d’ensemble de la situation. Ce sur quoi nous devons vraiment nous concentrer, c’est sur Z. » Tout à coup, Z devient le sujet.

Le sophisme de l’écureuil en est un autre. Un lecteur de nouvelles dit : « Avant d’aborder les allégations selon lesquelles le gouvernement est à l’origine de la mort de l’homme dans la cellule fortifiée de la prison où toutes les caméras ont mal fonctionné simultanément alors que les gardiens étaient en train de fumer, regardez ! Un écureuil géant ! » Ou un incendie, ou une guerre, ou une fusillade de masse, ou tout autre artifice qui fait diversion et provoque la cécité de la mémoire.

L’écureuil s’apparente donc au sophisme du trou de mémoire, qui consiste à feindre la surdité. Je pense notamment aux dépêches du vendredi. Les médias savent qu’ils doivent commenter ces informations, qui leur sont généralement préjudiciables d’une manière ou d’une autre. Le silence n’est pas une option, car tout le monde considère que le silence est synonyme de culpabilité, une croyance souvent justifiée.

L’astuce des médias consiste à insérer des paragraphes de remplissage après l’annonce des mauvaises nouvelles. Ils font comme s’ils allaient en venir au fait, comme s’ils étaient enthousiastes et ne demandaient qu’à en parler, comme s’ils avaient hâte d’en arriver là. Mais ensuite, ils bavardent, bavardent, bavardent.

Il s’agit également d’une version du sophisme du visage heureux. Une attitude positive en réponse à une accusation dévastatrice sera presque toujours considérée comme une preuve que la mauvaise nouvelle n’était pas vraiment mauvaise ; en fait, elle était plutôt bonne. Si vous souriez et acquiescez, mais que vous oubliez de répondre à la question et que vous êtes habile à changer de sujet, votre attitude positive sera le plus souvent considérée comme une réponse en votre faveur.

Erreur informelle

Aucun de ces exemples — l’autre aussi, le changement de sujet, l’écureuil, le trou de mémoire, etc. — n’est un sophisme formel. Ce ne sont pas des erreurs dues à la manière dont les arguments sont énoncés. Ils ne sont rien, en fait. Ils ne disent rien sur la proposition en question qui puisse constituer un sophisme formel. Elles ne sont rien d’autre que de l’air. Ils n’affirment rien directement. Les distractions ne sont jamais des réponses ou des arguments. Elles n’ont aucun rapport logique avec le sujet traité, mais elles sont efficaces !

Il est impossible d’éviter les sophismes de distraction. Écoutez n’importe quelle conférence de presse, hostile ou amicale, n’importe où dans le monde. Les distractions de l’orateur sont systématiquement prises pour des réponses. Je parierais qu’il est impossible de trouver un journaliste interrogeant un homme politique sans qu’un sophisme de distraction n’ait été utilisé.

« Et alors ? », dites-vous, « c’est la politique et on s’attend à ce genre de choses ». C’est triste et vrai. Et ce n’est pas une excuse. En outre, la politique est loin d’être le seul domaine où l’on trouve « l’autre aussi ». Vous, cher lecteur, l’utiliserez très probablement en lisant ce livre si vous avez des positions différentes des miennes — ce qui est le cas de la plupart d’entre vous. Vous l’utiliserez même si vous êtes prévenu. Vous l’utiliserez même si l’on vient de vous rappeler l’avertissement. Il est presque impossible de résister aux sophismes de distraction.

« Comment ose-t-il dire que les homosexuels s’en prennent aux enfants ? Les prêtres catholiques sont bien pires ! » Qu’ils le soient ou non n’a rien à voir avec la proposition de recrutement des jeunes par les homosexuels. C’est un point de logique. La logique elle-même n’est pas un sport qui consiste à accumuler des points. Mais les points logiques sont rarement l’aspect le plus important d’un argument. C’est la victoire qui l’est. C’est pourquoi les distractions sont utilisées. Comme je ne cesse de le répéter, il faut s’y préparer.

Bluff et vantardise

Merrie Olde England (L’Angleterre d’antan)

Voici un exemple de sophisme du bluff et vantardise, une forme de sophisme de distraction, tiré d’un article intéressant publié dans le Telegraph de Londres par le malheureusement « âme rafistolée » Dominic Selwood, intitulé « How a Protestant spin machine hid the truth about the English Reformation » (Comment une machine à faire croire au protestantisme a caché la vérité sur la Réforme anglaise). L’essentiel est : Le désir d’Henri VIII de divorcer et d’avoir un fils, associé à la cupidité de Thomas Cromwell et à leur convoitise pour les richesses des monastères catholiques, a conduit l’élite anglaise à piller, à purger et à tergiverser jusqu’à ce que les catholiques deviennent comme des lépreux.

Ces détails contingents, aussi peu flatteurs soient-ils pour la version anglaise du christianisme contestataire, et qu’ils soient vrais ou faux, sont hors sujet. Ce qui est pertinent, c’est que lorsque j’ai expliqué en public (sur mon blog) l’essentiel de l’article de Selwood, j’ai reçu ce commentaire en réponse : « Considérez que la révolution scientifique s’est construite en grande partie sur les idées que les protestants avaient émises ».

Il est peut-être vrai ou faux que « le christianisme protestant a jeté les bases de la révolution scientifique » ; quoi qu’il en soit, cela n’a rien à voir, dans tous les sens du terme, avec le fait que Thomas Cromwell était un voleur glorifié, un fils de pute pompeux et bon à rien. L’affirmation était que l’Angleterre était devenue protestante à cause de la luxure, d’un certain faible nombre de spermatozoïdes Y et de la cupidité, et la réponse était que les catholiques étaient mauvais en science.

Il s’agit là d’un exemple flagrant de l’attitude « So’s Yer Old Man ». Il a été aggravé par la fausseté de l’argument selon lequel les catholiques sont mauvais en sciences, ce qui est ridicule comme l’a montré Stanley Jaki [1]. Cet exemple montre qu’il n’est pas nécessaire que la réponse à la question par « l’autre aussi » soit vraie pour qu’elle fonctionne. Ce qui compte, c’est que la réplique soit forte et au moins plausible ou surprenante.

Athéisme moral

Autre exemple. Un théiste dit : « Il n’y a pas de base morale sans Dieu », et un athée répond : « Des prêtres ont abusé de jeunes hommes ». Ou bien l’athée soulignera un autre péché commis par un théiste hypocrite (il y en a une quantité inépuisable). Le fait que l’athée sache que l’abus est un péché, ou que l’adultère ou le détournement de fonds ou tout autre piège bien connu dans lequel tombent les prêtres sont des péchés prouve que l’athée a un sens moral.

Le fait qu’un théiste pèche, soit pris en flagrant délit de péché, et que l’athée se réjouisse de découvrir le péché, non seulement ne prouve pas qu’il n’y a pas de base morale sans Dieu, la question qui nous intéresse, mais soutient positivement cette position, parce que cette base morale a dû surgir quelque part, et que ce quelque part est Dieu (ce que je n’essaie pas de prouver ici). Puisque les chrétiens au moins reconnaissent la nature déchue de l’homme, annoncer la découverte qu’un homme, théiste ou athée, est avec le péché, c’est comme annoncer que le soleil est chaud.

En tout cas, il ne s’ensuit pas que parce qu’une personne croit en Dieu, elle sera plus morale qu’un athée. La croyance de Satan en Dieu est inébranlable. Le fait est que l’athée a utilisé l’argument « l’autre aussi » et qu’il a ainsi détourné le cours de l’argumentation.

Grrr

L’instinct animal brut est souvent à l’origine de l’apparition de « l’autre aussi ». Votre adversaire a entendu votre revendication, craint qu’elle ne soit vraie, redoute les conséquences de cette vérité et s’élance avec la première chose qui lui vient à l’esprit, généralement quelque chose de choisi pour blesser. Nous avons tous cédé à la tentation. Même Bertie Wooster a fait état d’un cas où il a eu recours à ce sophisme, en répliquant « Tinkety Tonk ! » dans une tentative fallacieuse de réfuter un argument. Il était conscient de son crime : « Et je voulais que ça pique », a-t-il dit.

En tant que tactique de débat, le sophisme de « l’autre aussi » sous sa forme de « vantardise (Bluster) » est difficile à battre. Le regretté Christopher Hitchens (pour ceux qui s’en souviennent encore) ne jurait que par celui-là et en était le maître. Je ne me souviens pas d’un cas où il l’a utilisé sans que son adversaire ne soit immédiatement distrait — en général, en s’affaissant. Sa tactique, une version du sophisme de l’écureuil dans lequel Hitchens lui-même devenait l’écureuil, consistait à paraître insulté et à se laisser envahir par la colère, le tout simulé, ce qui amenait son adversaire à adopter un ton apologétique.

Nombreux sont ceux qui utilisent cette technique. C’est l’une des techniques préférées des défenseurs de la justice sociale. Le niveau de leur intense indignation (pour tout et n’importe quoi) est censé être la preuve de la proportion de fausseté de l’argument contre lequel ils réagissent. Sinon, pourquoi seraient-ils si agités s’ils n’avaient pas raison ?

N’est-ce pas agréable ?

Les fanfaronnades et la colère fonctionnent parce que la plupart d’entre nous sont des gens bien et n’aiment pas contrarier qui que ce soit. Mais ceci est la guerre.

L’argumentation est, après tout, une forme de guerre intellectuelle. Nous nous battons du côté de la vérité, du moins nous l’espérons. Notre objectif est donc de gagner, et non d’apaiser ou d’être gentil. Si vous n’êtes vraiment pas sûr d’une position, vous n’êtes pas en guerre, mais en train d’apprendre. Mais une fois que vous êtes sûr, vous devez vous battre.

Puisque la Vérité est votre souveraine, vous ne changez jamais de camp lorsque vous admettez une erreur et que vous reconnaissez le véritable point de vue de votre adversaire. En effet, le nouveau camp auquel vous avez adhéré a toujours été le vôtre au départ. Ou aurait dû l’être si vous aviez vraiment honoré la Vérité. C’est ce qui rend les querelles politiques si nauséabondes. Si vous faites passer le parti avant la Vérité, comme beaucoup le font en croyant, ce qui peut même être vrai dans de rares cas, que le parti finira par conduire à une plus grande Vérité, alors vous avez admis que la fin justifie les moyens. Ce qui n’est pas la vérité, mais un mensonge. (Je présume que le sophisme de la fin justifiant les moyens est si clair qu’elle n’a pas besoin d’être réfutée).

Il existe bien sûr des distinctions intéressantes entre la tromperie et le mensonge : la première est autorisée et le second ne l’est pas. Mais nous ne discuterons pas de ces différences ici.

Un autre Hitch

En lisant ce chapitre, certains fans de Hitchens se diront probablement : « Ah oui ? Eh bien, j’ai entendu beaucoup de sophismes de débat utilisés par les opposants chrétiens de Hitchens, aussi ! », prouvant ainsi mon point de vue mais ne reconnaissant pas que je l’ai prouvé. Bien joué, Hitch ! Il faut une discipline mentale suprême pour rester dans le sujet lors d’un échange houleux. Il n’est pas surprenant que la plupart d’entre nous échouent et succombent à la tentation de « l’autre aussi (So’s Yer Old Man) ». Il prospère comme une mauvaise herbe mutante sur Internet, dans les débats télévisés et les émissions d’information, ainsi que dans les conférences de presse.

Dans toute discussion, lorsqu’une question est posée, vous êtes soit du côté qui donne la réponse, soit du côté qui la reçoit : « Parce que X ». Dans ce livre, c’est vous, le lecteur, qui serez le destinataire de la réponse. Vous ne serez pas d’accord avec certains arguments. Ce n’est pas parce que vous n’avez pas de réplique en tête qu’il n’en existe pas. Il peut y en avoir une. Si quelqu’un dit « Parce que X », et que vous pensez que ce n’est pas valable, votre devoir intellectuel est de rechercher cette nullité sans vous laisser distraire. Mais si vous ne pouvez pas trouver de réponse directement liée aux prémisses de « Parce que X », et que vous reconnaissez que les prémisses de « Parce que X » sont vraies, que l’argument lui-même est valide (ses nerfs sont intacts et ses connexions sont claires) et que sa conclusion est valable, votre seul devoir est de fuir le Méta Sophisme et d’accepter l’argument, même si vous en craignez les conséquences ou si vous les trouvez désagréables. Vous devez changer d’avis. Toute autre attitude vous transforme en bureaucrate, en universitaire moderne, en politicien ou en idéologue.

Si vous êtes du côté des donneurs et que votre adversaire a opté pour le So’s Yer Old Man, vous devez le souligner, mais c’est tout ce que vous devez faire. J’ai dit « parce que X » et vous avez dit « écureuil » ! Revenons à Parce que X. Je dis à nouveau « Parce que X » ». Au lieu de vous concentrer sur l’erreur de votre adversaire, réitérez le « Parce que X » original. Soyez tenace. Ne vous laissez pas distraire. Les arguments ne sont pas des sentiments, et vous devez maîtriser les vôtres. Si votre adversaire ne peut pas se concentrer ou fait semblant de ne pas pouvoir le faire, dites : « Vous avez oublié de répondre au pourquoi pas X. Voici pourquoi X en d’autres termes ». Ignorez tout ce qui n’est pas une réponse directe — laissez tout passer. Tout. N’ayez pas peur ou inquiétude de paraître ennuyeux. Ignorez tous les débordements, évitez toutes les distractions, ne perdez pas de vue votre objectif.

Il y aura de nombreuses fois dans ce livre où je dirai des choses comme « Les progressistes avancent cet argument fallacieux ». N’échappez pas en disant : « Eh bien, les conservateurs font des déclarations encore plus stupides ». Il s’agit du sophisme de « l’autre aussi », qui est plus stupide que tout ce que le conservateur a pu dire. Lorsque je dis : « Les avilis croient à cette conclusion atroce et manifestement fallacieuse », ne vous consolez pas en disant : « Les fondés disent aussi des choses stupides ». La tentation deviendra parfois presque insupportable. Vous devez la supporter.

Le sophisme de l’autre aussi doit rester dans la cour de récréation, où il a vu le jour. Seul l’enfant pense que « Tu es un gros méchant ! » est réfuté par « l’autre aussi ! ». Soit dit en passant, le sophisme de « l’autre aussi » est l’équivalent du sophisme de « Vous le dites (Ses You) ! », qui (d’après ce que l’on m’a dit) n’a rien à voir avec la réalité. qui (me dit-on) est la translittération du latin non sequitur (il ne s’ensuit pas).

Texte original : https://www.wmbriggs.com/post/48125/

__________________

1 Voir par exemple : The Limits of a Limitless Science and Other Essays (Les limites d’une science illimitée et autres essais).